2008年9月18日 星期四

嚇死人的翻譯--QUARK 8

久違了Quark,碰到最多的時候是唸書時,畢業後中文的版本前就一直停著,到了8.0似乎看到一個有誠意的版本,因為QUARK 8有著全中文功能排版機制如:直排、字體集等,安裝後皆可以正常操作使用,開啟以前版本所作的檔案更是讓人驚艷,幾乎沒有太多問題,所有的字形名稱皆可正確辨認.....(Adobe這個部份好似還有待進步,開啟舊版本的文字似乎問題還多多,號稱可以開啟Qaurk檔案的INDESIGN更是限制多多,手續繁複);並且QUARK 8是個擁有多國語的版本的界面,可以在使用時即時切換不同語系的界面。

安裝完Quark 8以後,在編輯/程式語言裡可以看到多個地區的語系,當然也包含安裝時選取的東亞語系裡的“漢語(繁體)“,很貼近人心的界面,但恐怖的事不少。以下兩則為使設定顏色(色票)時的設定。

點選顏色上的加號,可以建立新的色票;但是恐怖事發生在後面…..。

在編輯顏色的選項裡有一個“點顏色“…..。這是?!?!

轉換為英文版則看到Spot Color(特別色、專色?!),天呀!!這指的是將目前設定的顏色指定為特別色,怎變成“點顏色“?

另外利用編輯/顏色,打開對顏色(色票)的設定,可以新建、編輯、複製、刪除、附加、編輯俘獲、取消、儲存等;但是什麼是“編輯俘獲“呢?

原來是“Edit Trip“編輯補漏白的功能選項…..。換成英文版本比可以看得較清楚一點啦….>_<。

選取顏色,並按下“編輯俘獲“,裡頭可以針對所定義的“顏色“分別設定補漏白的規則,從這個介面卻又可以“挖出“補露白的字眼。真的有點恐怖。陸陸續續應該還會挖到一些。敬請期待!!哈哈哈哈。

沒有留言: