2008年2月27日 星期三

Indesign的注音字

如果用華康的注音小老師2可以利用外字的觀念套用注音的破音字。

所謂的外字是指中文系統標準字集以“外”的字型。中文字體如果使用之Big-5編碼只能定義了13053個字,因此常有許多字雖然輸入法打得出來,但版面卻無法顯示出來。

而字形的外字處理方法就是再造一套字體(如上圖所使用的方式)來解決注音的破音字或罕見字。 也就是當碰到有注音字裡的破音字或是罕見字,必須加裝外字,但也必須是該字體有付外字集;注音字體都有只是能不能涵蓋所以有的破音字就必須試試囉!

華康OpenType 注音30 如果照他的描述—-首創可在Adobe InDesign排版軟體選用更換破音字功能, 如此就不需要靠外字來處理破音字了!

直接利用字符的功能處理,方便好用呀!! 應該是不錯的選擇!!

不過手頭上還沒有。所以沒畫面囉!

2008年2月22日 星期五

INDESIGN 繁轉簡


一份繁體中文的Indesign編排的文件,如果要將之轉換成具備GB碼的簡體中文文件可以利用Mac OSX內建的服務。直接在Indesign將為文字的內碼轉換成所需的內容(如繁體中文,簡體中文的互換)。

首先在編排的文字框裡全選文字。如果編排時每個文字框都是獨立,就必須手動一個一個選取;所以這裡就可以了解,為什麼文字編排時要採流文,把所有的文字都串在一起的好處。

選取Indesign / 服務 / 中文文本轉換服務程序 / 選取轉換選繁體文本(選取繁體中文文本選項可以把原本繁體碼轉換成簡體碼,相反的如果要將簡體碼轉繁體則選取轉換選中簡體文本)。 點選後就可以把所選的文字直接轉換成簡體字。

轉換過程會有時會發生字體鎖定的問題,因為通常原始套用的字形一定不是GB碼(雖然OpenType屬於Unicode的文字編碼,但包含的字體字數和編碼不一定是最完整的,所以還是會有掉字的狀況);因此一定會發生文字對應的問題。因此將顯示模式切換到“正常模式“,則會出現粉紅色的空格,代表這個字元無法顯示,該字形的碼位無法顯示文字的樣式。

如果在先前編排設定時已考量到會將文字做簡繁會轉,進而版面裡的文字皆使用Unicode 3.0的字形;因為Unicode 3.0一套字即可以同時提供繁中簡中使用而不會互相掉字,字碼經轉換後精準度就可以更高了。 當然如果沒有那麼多的Unicode 3.0的字形可以用,以事後再更改已經設計好的段落樣式,將轉好的字碼換成適當的字形;再重新對應。

以全選的方式可以快速將字碼轉換;但缺點是整個文字框的若有設定多個段落樣式則會全數喪失,並且以第一個段落樣式的設定為主,因此必須重新再對應設定。

2008年2月21日 星期四

INDesign的英文警告視窗


中文版也有英文的警告對話框,這個是開啟CS2製作的檔案時蹦出來的。